Chapter 6: Ways of Escape: Blake's "Mental Traveller"

 

    William Blake's "The Mental Traveller" serves as a good

introduction to the coincidence of opposites in Blake because it

shows the absolute failure of opposites to interpenetrate.  The

opposing male and female in the poem frustrate, dominate, and

torture each other at every opportunity.  Moving contrapuntally

with the negations between fixed male and female principles, in a

more mobile opposition, youth and old age mutually torture and

attempt to destroy each other.  The images of circles and of

opposing centrifugal and centripetal forces that were crucial to

Cusa, Pope, Coleridge, Percy Shelley, and Mary Shelley, here take

over completely.  Circles generated by the insistent opposition

between male and female threaten to end existence by their

claustrophobic escalations of tension.  Before Blake finds

solutions to the problems of opposites in his later poems, he

first paints them, in all their detail and agony, in "The Mental

Traveller."

    The oppositions in "The Mental Traveller" create a poem that

well serves as a cautionary tale in one's methods of

interpretation.  At one extreme, some interpretations emphasize

the horror of the cycle of male-female domination; at the other

extreme, some interpretations emphasize the eternal aspects of

the cycle of spirit and nature.  I prefer the point of view of

Michael Cooke, who emphasizes the poem's curious doubleness:

 

    An atmosphere of outrage at the entire scene pervades the

    poem, but there is also an uncontrollable fascination that

    the speaker freely imparts.1

   

All major forms of interpretation emphasize or imply the

inevitability of the cycle, while only a few critics suggest any

hope of escape.  I maintain that the poem opens possibilities of

escape in almost every moment.  An even more optimistic view of

the poem comes from Rachel Billigheimer:

      

    Blake employs imagination in order to escape the wheel of

    time. . . . In the historical-mythic account of "The Mental

    Traveller" Blake symbolically describes how freedom is born

    from suffering that is turned into triumph.2

   

I think that Billigheimer goes too far in reading this poem as


2

exhibiting the triumph of the imagination.  But I do agree that

the excruciating cycles of this poem point toward the freedom of

the imagination that blossoms in later poems.

    Quite clearly the characters in the poem, or perhaps more

exactly the principles of action in the poem, see opposites only

as mutually exclusive. All attempts at interpenetration of male

and female result in exclusion, torture, or destruction.  Not

accepting any co-existence of opposites, not accepting any

mutually productive dynamic, not accepting any acts of inclusion,

the male and female can try only to exclude or destroy or

overpower or dominate.  Imagination at any point might find

freedom from the cyclical trap; instead the trap grows deeper and

more horrible.  When the poem ends--"And all is done as I have

told"--the anticipated cycle promises to be even more brutal than

the one in which we have just been spun.

    Throughout the cycle, however, opportunities for escape

abound.  Most commentators recognize the promise of liberation in

the birth at the beginning of the poem.  It seems that the

torture of the babe by the old woman might be avoidable.  Even

though reading the beginning of the poem in light of the end with

its promise of repetition tends to dampen such a hope, the entire

poem presents itself in a series of glimpsed, missed

opportunities.  At every moment the perspective of the

imagination is possible, as it is in Blake's Milton:

 

    There is a Moment in each Day that Satan cannot find

    Nor can his Watch Fiends find it, but the Industrious find

    This Moment & it multiply. & when it once is found

    It renovates every Moment of the Day if rightly placed.

                            (35:42-45, E136)

 

Putting this possibility in the context of Blake's entire oeuvre,

without specific reference to "The Mental Traveller," Thomas

Altizer suggests a most radical hope based on acceptance of

despair:

   

    The movement from Fall to Apocalypse is a dialectical

    movement through an 'Eternal Circle' demanding a full

    participation in every turn of the wheel.  . . .  Apart from

    the joy and horror of our fallen history, there could be

    neither a real nor a dialectical movement culminating in the

    Apocalypse.  Therefore, every moment not only opens into

    Eden, but also the actual reality of Eden is inseparable from

    a fallen time and space. 3

 

Whether or not we accept such an extreme insight, clearly Blake

calls us in this poem to some such breaking of the normal limits

of perception.  Altizer's emphasis on the inseparability of

fallen vision and Edenic vision, with its acceptance of the

horrors of the cycle, can help us to reassess our disapproval of

torture in the poem.  Nevertheless, we must guard against a

complacency that can be caused by Altizer's death-of-God

theology.  Simple acceptance of the horrors is not enough; it

must be combined with an equal and opposite desire for escape. 

Blakean vision simultaneously accepts and rejects the everyday

world of fallen vision.

    From the very beginning of Blake's illuminated works, his

tractates, he distinguishes between poetic and empirical modes of

vision.  Probably the most useful general way to interpret "The

Mental Traveller" is to apply Blake's conclusion to the tractate

"There is No Natural Religion":

 

    If it were not for the Poetic or Prophetic character the

    Philosophic & Experimental would be seen at the ratio of all

    things, & stand still unable to do other than repeat the same

    dull round over again.  (E1)

 


3

Ordinary vision, single vision, everyday common sense, called

"Philosophic & Experimental" by Blake, can live only a numbing

cycle.  That cycle is perfectly represented in "The Mental

Traveller," in which the characters and many interpreters can see

no way to escape.  The poet/prophet Blake, through his narrator

who has travelled through these cycles, gives us the most

horrifying picture of the philosophic/experimental limitations on

existence.  Mere empiricism, coupled with rationalism, contains

no spark with which to light the psychological and spiritual

darkness that envelopes the cycles of "The Mental Traveller."

    Like Blake's character Urizen when at his worst, the

characters in "The Mental Traveller" fear any change brought on

by new life:

 

    Urizen can understand recurrence well enough, but the

    presence within time and space of life, of a power which

    grows and alters its form, inspires in him a feeling of

    insecurity.4

 

Caught in unquestioned ideologies, caught in the traps of

accepting the natural world as a standard, such limited vision

can only accept the revenge that makes the world go round.  But

each action, each state or condition in the poem, presents a

typical Blakean hope concealed within the apparent hopelessness. 

Each crux in the poem can be interpreted as a hopeful possible

way of escape.  True, each time they have the opportunity, the

characters choose not to see Eternity, because each time the male

or the female attains a potential for escape, the other negates

it.  However, this cycle of despair, of failed hopes, contains

the germ of regeneration.  This poem does not show such

regeneration, as do Four Zoas, Milton, and Jerusalem, but it does

show the problem in stark opposites that never find coincidence. 

It does define opposites that need interpenetration, but that

always seek it only perversely.

    Blake's concept of States and Individuals also gives us a

useful general framework in which to place "The Mental

Traveller":

 

    Distinguish therefore States from Individuals in those

      States.

    States Change: but Individual Identities never change nor

      cease.

                            (Milton 32:22-23, E132)

 

    The Spiritual States of the Soul are all Eternal

    Distinguish between the man, & his present State. 

                                (Jerusalem 52, E198)

 

    So Men pass on: but States remain permanent for ever.

                               (J 73:45, E229)

 

Although the second and third passages may seem to contradict the

first because the former emphasize the changing nature of states,

and the latter emphasizes their permanence, both passages do

emphasize the dynamic nature of human identity.  "Every harlot

was a virgin once."  The problem in "The Mental Traveller" can be

defined as an insistence by the characters that everyone stay in

the same condition.  The actions of the characters try to fix the

other or the self in a permanent condition.  Ironically, as the

cycle proceeds, such fixity is impossible anyway; the obvious

lesson is never learned.

    As the poem proceeds, the characters undergo dynamic changes

of condition, but they always try to hold on to the state in

which they find themselves, to forestall any further changes. 

The turning cycle drives them outward with centrifugal force,

forcing change upon them; their selfishness of limited vision

counters with centripetal force, desperately and uselessly

grasping and clinging.  At almost every turn they grasp, bind,

and otherwise try to fix the state of the other individual and

therefore of themselves.  This grasping ironically produces an

effect not wished for: instead of freezing the cycle, such

grasping spins it faster.

    The poem begins by re-casting the traditional word of human

universality--"Men"--into a word of sexual division--"Men &


4

Women."  These bland, acceptable terms, beginning in line one

with hegemonical unity, bifurcating in line two into a cheery

"vive la difference," suddenly turn threatening and hostile as

the narrator intrudes "dreadful" and "cold" into our world of

traditional male dominance and sexual flirtation:

 

     I traveld thro' a Land of Men        

     A Land of Men & Women too   

     And heard & saw such dreadful things

     As cold Earth wanderers never knew.

        

    After a first line which sounds like a routine travel memoir-

-"I traveld thro' a Land of Men"--the second line repeats half of

the first line and adds an important split: "A Land of Men &

Women too."  In ordinary usage the first line about men would

include women.  By emphasizing the two sexes Blake underlines a

drastic difference, an irreconcilable opposition that prepares us

for the horrors of sexual separation that the rest of the poem

catalogues.  He may also be including a little joke like the one

that Hamlet tells at the end of his "What a piece of work is

man!" speech:

 

    man delights not me; no, nor woman neither, though by your

    smiling you seem to say so.5

 

The traditional obliteration of woman in the universal term "man"

not only denigrates women by excluding them, but it also

highlights the licentious flirtation that Hamlet and Blake imply,

the flirtation of the battle between the sexes that spirals into

sadism in "The Mental Traveller."  Women are the playthings of

men in Hamlet's joke, the easy answer to a difficult question: if

life is getting you down, go get yourself a woman.  Women are the

playthings of men in Blake's poem as well, but in this vicious

equal-opportunity cycle, men are also the playthings of women. 

Without the difference in the sexes, the world could not go

round; without the mutual exploitation, the cycles of "The Mental

Traveller" could not continue in the same mutually destructive

fashion.  Although Blake does underline the categories of male

and female in a peculiarly twentieth-century way, his point is

not equality of the sexes, but rather the mutual torture that the

two sexes inflict on each other if they continue the same old

dull round instead of using the imagination to escape or to re-

imagine existence. 

    Throughout the poem the narrator's voice is flat, simply

narrative, almost deadpan.  The only word that the narrator uses

to express his own feelings occurs in the third line: "dreadful."  

Izak Bouwer and Paul McNally interpret this value judgment in a

positive way:

 

    "Men & Women" . . . refers to eternal archetypes, and it

    follows that the poet visited the regions of Man's eternal

    reality. . . .  The "dreadful" things recounted by the

    traveler are the events of this land of eternal reality,

    which are awe-ful, or sublime.6

 

Although this open-minded generosity, in the spirit of Cooke's

"fascination" quoted above, may help us to read the poem, such an

assertion seems to deny the horror and even the detachment of the

narrator.  Indeed, most interpreters of the poem see the word

"dreadful" as separating the narrator from the events that he

describes.  However, if, as Gerald Enscoe suggests, the narrator

is someone who has already undergone the kinds of experiences

that he is about to describe (403), then the narrator might be

showing sympathy, not distance.  Perhaps, with a vigorous

stretching of the imagination, a reader can see the word

"dreadful" as all three: positive, pejorative, and sympathetic. 

The poem thus would set up a complex of attitudes that is not

simply either accepting or rejecting, but both.


5

    The "cold Earth wanderers" of line 4 are those of us who fail

to view the world with prophetic vision and can not see the

horror of what men and women do to each other, and therefore live

trapped in these horrors, frozen in our psychological state.  

"All are bound to the insistent simplicity of a role. . . . roles

exhaust the possibilities of relationship in 'The Mental

Traveller.'"7  The ignorance of which line 4 speaks may not mean

that we have not experienced these tortures but that we do not

really understand them.  Surely every human being who has ever

tried to love has lived some of the horrors of this poem and thus

"knows" them; just as surely, few of us understand our actions

and feelings, and thus we "know" not what we do.  By describing

the cruel vagaries of love so starkly Blake urges us, as does a

satirist, to front the process and thereby find a new way to view

the events, perhaps to escape from the horrible cycle by leaving

it as does the female babe in the middle of the poem or by

transforming the cycle as Blake does in later poems.  

    Just as the first stanza upsets ordinary categories of men

and women, so the second stanza upsets, and even reverses,

ordinary categories of sex and birth:

 

    For there the Babe is born in joy  

    That was begotten in dire woe      

    Just as we Reap in joy the fruit    

    Which we in bitter tears did sow.   

 

Thus, the first incident in the poem is a birth, which in Blake

is usually a hopeful sign.  According to Martin Nurmi and many

other critics, the dreadful cycle that we are about to enter

could be broken here, but it is not; the opportunity is missed.8

    The strange thing about this birth is that it reverses the

curse in which birth happens in pain.  In the Bible Eve is cursed

by God for her transgression of eating the fruit of the forbidden

tree:

 

    I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in

    sorrow thou shalt bring forth children.  (Gen 3:16)

 

Blake's simple reversal invites us to redefine our unthinking

acceptance of the agony of labor, just as the entire poem invites

us to reconsider our unthinking acceptance of the battle between

the sexes. 

    In addition to reversing the feeling usually assigned to

birth, the poem also reverses the traditional feeling attached to

sex, for the babe has been begotten in dire woe.  Instead of the

expected pleasure in sex and pain in childbirth, the poem gives

us pain in sex and pleasure in childbirth.  The curses of the Old

Testament Urizenic God are thus reversed at the beginning of the

poem, but almost every action throughout the poem tries to

reinstate them.  By reversing traditionally assigned values and

feelings, Blake invites us into a potentially transformed world. 

Each new beginning in the poem promises to reverse an old curse,

promises to begin to escape, but then succumbs to the same old

dull round.

    In this description of the birth of the babe, Blake alludes

to a Bible passage in which the Psalmist commemorates the escape

from Babylonian captivity:

 


6

    When the Lord turned again the captivity of Zion, we were

    like them that dream.  Then was our mouth filled with

    laughter, and our tongue with singing: then said they among

    the heathen, the Lord hath done great things for them.  The

    Lord hath done great things for us; whereof we are glad. 

    Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the

    south.  They that sow in tears shall reap in joy.  He that

    goeth forth . . . bearing precious seed, shall doubtless come

    again with rejoicing, bringing his sheaves with him.  (Psalms

    126:1-6)  [emphasis added]

 

This allusion implies that a chance for escape from any dreadful

condition is possible.  Such hints recur throughout the poem, but

each such hope gets trampled. 

    Gerald Enscoe suggests that Blake means that sex has been

perverted by Puritanical inhibitions into a dire woe, and that

the joy of birth is really the female's relief at ridding herself

of her inner burden, which she can now repay for the grief it has

caused her.9  She has been imposed on; now she can impose in

turn.  Such a reading perfectly catches the cycle of revenge that

is set in motion, but it does so at the cost of any genuine joy. 

Any joy would have to be redefined as sadism.  Martin Nurmi, on

the other extreme, wants joy to overcome sorrow.  He tries to

allow both extremes, but can not:

 

    the emphasis [can be] either on dire woe or on joy.  I

    believe joy to be proper: although the babe is begotten in

    sorrow, he is born in joy.10

 

I think a combination of these two readings, with nether denying

the other, best opens up the Blakean dilemma, unsolved in this

poem but solved later in the coincidences of opposites in

Jerusalem.  In "The Mental Traveller," sorrow and joy, stasis and

movement, female and male, see-saw back and forth in manic-

depressive, sado-masochistic ricochet.  Each extreme, by trying

to deny the other, by trying to find solidity, as Urizen usually

tries to do in The Book of Urizen and the Four Zoas, actually

forces the cycle to spin faster and more cruelly.  The joy and

the sorrow are both genuine, but the attempt to destroy either

one traps us more inextricably in the dreadful cycles.

    As soon as the babe is born, the old woman tries to pin him

like a butterfly specimen:

 

    And if the Babe is born a Boy       

    He's given to a Woman Old           

    Who nails him down upon a rock      

    Catches his shrieks in cups of gold.

 

    When the boy babe is given to the old woman, the first

explicit torture of the poem begins.  The act can be seen as

social; society as a whole allows the torture to happen by giving

the child over to the torturer.  The passive verb implies a

hidden ideology, an action that has no clearly defined actor to

be blamed.  Haven't we always done it this way?  And if we have,

how can anyone imagine new possibilities?

    The first woman in the poem takes the babe and nails him down

upon a rock, thereby trying to force him into rigid, fixed

patterns, to solidify him in his state.  The imagery recalls

Christ, punished by man, and Prometheus, punished by Zeus.  This

evocation of Prometheus provides interesting echoes into

Prometheus Unbound and Frankenstein, which has as its subtitle

"The Modern Prometheus," and Prometheus Unbound.  They both set

up a cycle of punishment and revenge which seems inescapable.  In

Frankenstein the cycle is not escaped, but in Prometheus Unbound,

the power of forgiveness, also the power of liberation in Blake's

Jerusalem, does break the cycle of revenge.

    As in Blake's Orc cycle11 over and over again, as soon as the


7

spirit of revolution or new life springs up, the forces of

repression hasten to pin it down and rigidify it. 

 

    She binds iron thorns around his head

    She pierces both his hands & feet    

    She cuts his heart out at his side   

    To make it feel both cold & heat.

 

The iron thorns and the binding of the hands and feet, both

reminiscent of the torture of Jesus, represent mental limitations

and limitations of physical activity.  This kind of imagery,

emblematic of the disastrous mutual torture of Ulro, is prevalent

in Blake's prophecies.  One example, with imagery similar to this

image in "The Mental Traveller," emphasizes the feeling of

invasion:

 

    . . .  they cut asunder his inner garments: searching with

    Their cruel fingers for his heart, & there they enter in pomp

                                (Jerusalem 66:27-28)

 

Sacrifices abound in Blake's prophecies as examples of the depths

of human behavior.  Northrop Frye persuasively links sacrifice to

the dominance of reason:

 

    Human sacrifice in all its forms . . . is the most eloquently

    symbolic act which the dreaming Selfhood is capable of

    performing.  It illustrates every aspect of the Fall, and

    parodies every aspect of eternal life. . . . The motive for

    human sacrifice is . . . an effort to express the ascendance

    of nature and reason in society.12

 

In Frye's explanation Nature and reason band together to torture

humanity. Nature, the ideology of keeping what is, provides the

excuse for falling into patterns of unimaginative repetition. 

Reason, the insistence on respectable order, provides the

justification for trying to remove recalcitrant or rebellious

elements from society.  Together Nature and Reason fight to keep

out new vision, to restrict the possibilities of life, and to

disqualify the coincidence of opposites that is necessary before

we can see a way out of the cycle of torture.

    As the torture between female and male continues, a cycle of

youth and old age sets in.  Leaving behind any pretense of

realistic travel literature, the poem shows the female moving

backward in time:

 

    Her fingers number every Nerve     

    Just as a Miser counts his gold    

    She lives upon his shrieks & cries 

    And she grows young as he grows old.

 

In this cannibalistic image, the female grasps, manipulates, and

hoards.  By living upon the male's shrieks and cries, she implies

that she can live only at the expense of his pain.  Thus, as in

the whole poem, a zero-sum game is played: one contestant can

gain only by making the opponent lose.  To make herself more and

to make the male less, the old woman uses the youthful energy of

his protests to nourish herself.  In this way new life serves to

replenish and nourish old age, but instead of living with the new

life in a reciprocal relationship, the old life attempts to

control the young life and feed off it vampirishly.  Such feeding

enables old age to feel that it is not growing older.  Old age

can not stand to grow older, because it wants to remain in a

fixed state in order to fend off death.  In a perversion of the

Eucharist, the old woman binds the youth and miraculously sucks


8

his blood out.  She will not allow him to be an integral being to

experience but cuts out his heart and expose it to try to make

him feel the way she wants him to feel.  She forces him to wear

his heart on his sleeve, to be sentimental.  She wants to destroy

him instead of allowing him to grow. 

    She invades his body even further when she counts every nerve

as a miser counts his gold.  This image of scientific analysis

and hoarding greed reinforces the feeling of control, of misuse. 

The miser gorges himself on money as the past feeds itself on the

present, as the harvester can gorge himself, muttering "I deserve

it."  This image will crystalize into riches as food later in the

poem.  The past tries to assure its "futurity" by repressing the

present.  This perversion can feel certain only if others are

tied down and destroyed, or best of all, ingested, assimilated,

and negated.

    A similar kind of language appears at the beginning of The

Four Zoas when Tharmas and Enion split apart.  Tharmas, who hates

and dreads clear articulation, complains:       

 

     Why wilt thou Examine every little fibre of my soul

     Spreading them out before the Sun like Stalks of flax to dry

     The infant joy is beautiful but its anatomy

     Horrible Ghast & Deadly nought shalt thou find in it

     But Death Despair & Everlasting brooding Melancholy.

                                (Four Zoas 4:28-33, E298)

 

The analysis that Enion and the old/young woman perform on the

males takes vivid physical form, but it arises from rationalistic

analysis, the kind that wants to take everything apart and see

what makes it tick.  "Our meddling intellect" does "murder to

dissect."

    When Urizen abjures his error near the end of The Four Zoas,

he relinquishes his desire for a fixed futurity:

 

    O that I had never drank the wine nor eat the bread

    Of dark mortality nor cast my view into futurity nor turnd

    My back darkning the present clouding with a cloud

    . . .

    Seeking the Eternal which is always present to the wise

    Then Go O dark futurity I will cast thee forth from these

    Heavens of my brain nor will I look upon futurity more

    I cast futurity away & turn my back upon that void

    Which I have made for lo futurity is in this moment

                                                (E390)

 

Urizen's repentence is one of the solutions to the problem set up

in "The Mental Traveller."  That solution never is stated in this

poem, but it is always potential.

    As the cycle goes on, the female grows younger and the male

grows older until they reach the same age:

 

    Till he becomes a bleeding youth    

    And she becomes a Virgin bright     

    Then he rends up his Manacles       

    And binds her down for his delight  

 

The opportunity for mutuality appears as they reach same age, but

the moment of possible renewal passes as fast as it arrives, and

the male reciprocates the tortures.  As with the births of the

babes at the start and end of the poem, the moment of potential

freedom becomes instead an opportunity for further exploitation. 

Like the cycle of revenge that ruins the newness of birth, the

perverted reciprocity of revenge holds on to the previous

condition and allows it to infect the present state.  At the

birth of the babe, the female ruined the potential for escape by


9

binding him; now at the conjunction of ages, the male ruins the

potential for escape by binding her.  Any attempt to hold on to

the past is an attempt to freeze time, to allow no further

dissolution of an egotistical self that hates change.  And

holding on to vengeance from the past turns the screw even

further.

    In Enscoe's Freudian reading of the male and female as son

and mother, 13 the mother seems to grow younger as the boy grows

older and she seems to become just another woman.  In Enscoe's

reading, just as the woman finds joy in punishing that which gave

her sorrow, the male breaks his chains and ties her down for his

delight.  Each revenges previous pain.  The cycle of revenge goes

on.  The potential for breaking out of the cycle is destroyed by

the binding which gives the male only a kind of perverted

pleasure, based, in Frye's terms, on jealousy:

   

    The abstract reasoner cannot see a tree without dragging its

    shadow off to the cave of his own mind. . . . The Selfhood

    cannot love in the sense of establishing a kinship with the

    beloved: it can regard the latter only as a possession,

    something to contemplate in solitude.14

   

    When the male invades the female's nerves as she had invaded

his, the torture becomes even worse.  The cycle does not just

repeat itself; it spirals into more intense torture.  Whereas she

counted and anatomized, he goes further by planting himself,

becoming a part of her, invading her more deeply than she did

him:

 

    He plants himself in all her Nerves

    Just as a Husbandman his mould     

    And she becomes his dwelling place 

    And Garden fruitful seventy fold   

 

    Now instead of metaphors of divine and human sacrifice, the

metaphor becomes one of gardening.  The female becomes mold or

fertile earth, to be planted in by the seed of the male. 

Although plant and garden imagery is often pejorative in Blake,

in some cases it does herald a possibility of escape from

disaster:

 

                 in Beulah the Feminine

    Emanations Create Space. the Masculine Create Time, & plant

    The Seeds of beauty in the Space

                  (Jerusalem 85:7-9)

 

Near the end of Jerusalem, in the most important Blakean example

of the redemptive value of gardening, Los realizes that he must

act not only as a hammering, active blacksmith, but also as a

waiting, passive farmer:

 

    The land is markd for desolation & unless we plant

    The seeds of Cities & of Villages in the Human bosom

    Albion must be a rock of blood.  (83:54-56)

 

    Again, however, the cycles of "The Mental Traveller" blast

the potential for fulfillment.  Although the garden image

contains hope, the male character instead exploits its vengeful

portion: by domesticating the female, he makes her into the

ultimate housewife--a wife who is also a house: "And she becomes

his dwelling place."  Some interpreters, such as Nurmi and

Bouwer, see this stanza as positive:

 

    The Spiritual principle [male], now dominant, is able to

    control the natural world [female] with increasing ease and

    joy, where before . . . it could express itself in nature

    only through suffering.15

 


10

Yet Enscoe pinpoints both the extremity of the male's invasion

and its potential for reversal.  He calls the action,

 

    procreation by domination.  It is 'himself' he is planting,

    and ironically the self he plants will become the female Babe

    who will drive him away into the desert later in the poem.16

 

Thus Enscoe's reading incorporates the favorable interpretation

by Bouwer, but judges the male's planting as cruel, even while

pointing out its unexpected, freeing result.  At this point, a

reader sees the diminishment of the female, but can hardly

imagine her imminent liberation.

    Soon the female, who has been so degraded, seems to disappear

from the poem as the old man wanders around the house all alone:

 

    An aged Shadow soon he fades    

    Wandring round an Earthly Cot   

    Full filled all with gems & gold

    Which he by industry had got    

 

In their insistence on maintaining a positive view of the male,

who in their reading consistently represents the human spirit as

against the female world of nature, Bouwer and McNally interpret

this stanza as a positive view of the male.  Thus, by trying to

maintain a consistent, fixed view, they fall into laborious

distortions:

 

    We suggest that "aged" merely indicates that the Spritual

    principle is nearing full manifestation and greatest

    potency.17

 

    The male has achieved a very perverse potency indeed: not

only has the woman been reduced to garden and house, but she has

been reduced to smaller, precious commodities--jewels.  When a

woman is referred to as a jewel, she is being equated with the

object of greed, miserliness, and possession.  She is small,

beautiful, helpless, in fact almost non-existent, except as an

embodiment of the ultimate object of man's desire.

    The gems become emblems simultaneously of courtly love and

religious suffering:

 

    And these are the gems of the Human Soul 

    The rubies & pearls of a lovesick eye    

    The countless gold of the akeing heart   

    The martyrs groan & the lovers sigh.

 

In this stanza Blake rings changes on his own short poem,

"Riches":

 

    The countless gold of a merry heart

    The rubies & pearls of a loving eye

    The indolent never can bring to the mart

    Nor the secret hoard up in his treasury.

                   (E461)

 

These gems of love and joy in this other poem, like the joy in

the epigraph to this chapter, can not be trapped and hoarded. 

But the twists of pain and jealousy can become the miser's

object.  Blake delineates the psychology of this dynamic in one

of the most bitter passages in Jerusalem:

 

    All Quarrels arise from Reasoning. the secret Murder, and

    The violent Man-slaughter. these are the Spectres double Cave

    The Sexual Death living on accusation of Sin & Judgment

    To freeze Love & Innocence into the gold & silver of the

      Merchant


11

    Without Forgiveness of Sin Love is Itself Eternal Death.

                                   (64: 20-24)

 

    The gems thus, like most of the images in the poem, contain a

dual potential: they can be pain or they can be joy.  If joy,

they are free and creative.  If pain, they are trapped and

unimaginative, but still bursting with potential.  Like every

other potential in the poem, though, they are twisted into

exploitation.  As the ultimate exploited object, they become

food:

 

    They are his meat they are his drink  

    He feeds the Beggar & the Poor